近日,Meta官方博客发表了一份题为《用我们的语言交流:揭秘AI眼镜上的实时翻译》的主题文章,里面提到了实时翻译功能背后的开发故事。

Meta 最早曾在2024年Connect大会上基于Ray-Ban Meta演示了实时翻译功能,即眼镜用户可以听到其他语种并基于扬声器实时播放为本地语言,目前该功能是Meta旗下智能眼镜的标配,支持英语、法语、意大利语、德语(Meta Ray-Ban Display暂不支持)、葡萄牙语(Meta Ray-Ban Display暂不支持)和西班牙语的互译。以下为博客部分内容: "得益于Ray-Ban Meta的五麦克风阵列,我们可以利用波束成形技术来区分眼镜佩戴者与其对话伙伴的声音,这有助于确保翻译的准确性,"产品经理Nish Gupta解释道,"而且我们无需依赖显示屏来显示翻译文本,而是直接通过眼镜的扬声器近乎实时地播放翻译结果。" 产品管理总监Ashish Garg表示,"我们将人置于设计过程的中心。团队考虑了许多边缘场景,包括旅行。人们旅行时最缺什么?稳定的网络连接。所以我们想,'如果他们能提前下载呢?他们能在飞行模式下使用吗?'我们真正考虑了端到端的用户体验旅程。" 随着项目推进,挑战也随之增加。为了打造流畅的体验,模型必须进行优化,以适应眼镜的内存容量并避免过热。此外,团队还将延迟从5秒以上降低到2.7秒,提升幅度约为46%。 "这些延迟的改进只有通过团队不断突破技术边界才能实现,"产品经理Emerson Qin在谈到这些改进时指出," 其中最显著的创新在于,该模型能够以流式传输的方式理解、翻译和生成语音音频,所有操作都在几个词的时间内完成,无需等待完整的短语或句子。该模型能够以流式传输的方式理解、翻译和生成语音音频"。(新闻来源:Meta、VRAR星球编译)
商务合作:13146398132
媒体合作:13341147250
爆料投稿:editor@vrarworld.cn
版权声明:本文为VRAR星球原创,任何单位及个人未经授权不得转载,否则将依法追究侵权责任。
如需转载请联系13341147250 / editor@vrarworld.cn 申请授权,转载时请注明来源并保留VRAR星球原文链接。
本文部分图片及视频来源于互联网,如涉及侵权请联系我们删除。

ROKID新品发布,风语筑同步推出AI智能导览系统,重构文博交互体验

百度正式发布小度AI眼镜Pro:支持AI识物、AI翻译,售价2299元

Rokid与BOLON发布AI智能眼镜,林一与影视飓风Tim一同助阵

优必选、陕西电信合作的 10 万台 AI 悟空机器人已开启交付

北京协和医院专家遭 AI 换脸带货,虚假科普视频误导消费者

CharacterBank新作《Knights of Fiona》官宣:2026年登陆SteamVR与Quest

谷歌 Play 应用商店新增“XR 头显”分类,三星 Galaxy XR 用户受益

树莓VR未来影院旗舰店启幕

VR 多人射击游戏《VAIL》推出免费"撤离模式"