文 / VRAR星球 鱼

提到“亲爱的翻译官”,你可能会想到杨幂和黄轩的那部电视剧。但是“亲爱的翻译官”同时也是个科技品牌,公司在安徽合肥,他们家的很多产品都跟翻译相关,比如我今天上手的这款:iTour A1 AR眼镜。

这是一款主打翻译功能的AR眼镜,带有单绿色屏显,用户可以直接在眼前看到翻译相关的一些内容。
我在京东搜了一下,售价4000多块(不含各种优惠),已经达到了OPPO、vivo新品旗舰高配置手机的价格。这款翻译眼镜使用体验到底如何?本文应该是全网对这款产品最全、最详细的测评。

iTour A1上手的第一感觉是轻,实测上称重量只有44克,比它看起来要轻很多,尚未达到眼镜行业的“50克生死线”。对于近视人士,产品的包装里还贴心地赠送了一个近视镜金属框架和一些螺丝。
拿这个框架按照自己的度数配好近视镜片之后,用附赠的螺丝刀拧在眼镜上,就可以使用了。然而,附加了近视镜片之后,整机重量显然必定超过“50克生死线”。这不是一两个产品的问题,而是AR眼镜品类的普遍问题:对近视群体不友好,导致AR眼镜在国内的普及相当受限。
外形设计方面,iTour A1两眼中间的部位比较厚重,应该是集中了光机,这样才能在镜片里显示文字。镜腿戴起来感觉并不夹头,镜腿后端配有防滑垫,不容易滑落,这个设计加分。
眼镜的操作很简单:
·眼镜只有一个按键,长按这个按键开机,机内显示开机画面;
·手指左右滑动右镜腿,就能切换菜单;
·长按右镜腿进入菜单,双击退出菜单。
开机键
机内显示的菜单
这是最简单的模式:AI会识别你正在说的话,并把它转成实时字幕显示在眼镜里,但不会翻译成另一种语言,总之是你说什么它就显示什么。
这是最传统的翻译方式,听到外语然后翻译成中文显示在你的眼前。实际效果如下图所示:
在APP听译功能的设置里,你可以把收音设备在手机和眼镜之间切换。如果收音设备设置成手机,那么你就可以把手机放到发音人附近,而你可以在任何地方(只要蓝牙能连上),这就做到了“收-放”分别在不同的位置,适合国际会议等单方面翻译的场景。
你在这个设置菜单里还可以决定是否显示原文,也可以设置发音人的性别,帮助AI更好地识别。以下翻译功能也有类似的设置菜单,就不赘述了。
这个功能是听译的升级版,非常实用。简言之就是:在手机当中选择两种语言,无论交谈双方说的是什么,手机和眼镜都会展示另一种语言的翻译。
比如我选择中文和英文,我俩都戴眼镜,我说的每一句中文在对方眼里都是英文,而对方说的每一句英文在我眼里都是中文。
如果对方不戴眼镜,那么我说的每一句中文都可以用手机播报成英文,而对方说的每一句英文都可以在眼镜端显示和播报成中文。
假如你配镜,还会赠送一个智能手表(手表形态蓝牙音箱),可以替代手机播报,音质更好,音量更大。眼睛搭配音箱使用,就能实现双语顺畅交流了。
另外这个功能支持的语言非常多,有好几十种,基本上国际能用到的语言都包括了,不必担心不支持的问题。
这个功能又是对话翻译的升级版了,不仅翻译对话,而且用你的声音播报外语,追求的不仅是无感交流而且是真人真实交流。

具体的操作是:APP端可以选择两种语言,比如我右边选择了中文,那么无论收音设备听到了什么外语,它统一都会翻译成中文,在眼镜端显示给我看(如下图),同时播报给我听。这里的好处是不固定语言,哪怕对方瞬间切换别的外语,最后的翻译结果都是中文,这就很方便。
选择中文后的效果,对方说法语

选择英文后的效果,对方说法语
对方怎么办呢?你可以在上面的APP界面的左侧,选择Ta的母语(某一门外语),然后无论我说什么,AI都会翻译我说的话,变成Ta的母语,并用我的声音在手机端播报给对方听。
目前这个功能支持的语言(不含中文)有7种,不如对话翻译支持的语言多,但基本够用了。
另外,APP端有离线翻译功能,只要下载离线包,就能在无wifi的情况下实现翻译。考虑到出国旅行很多地方的wifi很差,这个功能还是很必要的。
电话翻译是一个非常新鲜的功能,在同类眼镜中很少出现,但语音通话这个场景在对外交流当中其实是挺高频的。
这里的电话翻译需要在手机里输入交流双方的语言。但是APP端目前只支持美国、加拿大以及固定的国际区号,所以这个功能目前还没有体验效果如何。
你可以把这个功能理解成AI口语陪读。在APP里打开功能,会有很多场景,选择一个场景之后,手机端会显示一段英文,然后你可以点击下面的“点击对话”开始跟AI进行外语交流。每当AI说话,它下面会有个对话提示,初学者可以跟着这段提示来读。
但你当然也可以自由发挥,AI会根据你的发挥继续对话。每次你说完之后,AI会有个打分。这个功能可以用来当作日常练习使用。
使用这个功能,先需要在手机里上传文件(仅支持txt、pdf、srt),然后选择文件,点击“投屏”就可以在眼镜上显示文档,你照着读就好。
但是,iTour A1目前不能识别语音并翻页,只能手动滑动右镜腿翻页,或者设置自动翻页(5秒一个单位,最长60秒翻页)。
眼镜还有文档翻译、导航等功能,就不赘述了。
提词器效果
我们手上除了iTour A1 AR眼镜,还有亲爱的翻译官出品的翻译手表,价格在1000元左右。手表里有个“翻译官”应用,点进去就能看到语音翻译、对话翻译、离线翻译等,试试效果如何吧!
打开语音翻译功能,选择两种语言,只要对着手表说出其中一种,手表就会翻译成另外一种,准确率很高。而且手表会显示两种语言的文字,并且扬声器会播报翻译结果。
这就意味着两个操着不同语言的人,可以借助手表丝滑沟通,还支持离线翻译。以上所有功能仅需wifi即可,不用借助手机,效果挺惊艳的。
注意,需要手表进行语音翻译时,手表成了收音的工具,要让手表尽量靠近说话人,而眼镜只负责外放翻译结果,音量控制到自己能听清就好。这样的好处是“收-放”分别在不同的位置,交流起来更无感。
另外翻译只是手表的功能之一,其他功能还有血氧、心率、天气、睡眠、录音等等,甚至还有拍照。不过它的摄像头在表盘的侧面,不容易对准物体,但是拍出来的效果还可以:
综上,相比市面上类似竞品,iTour A1 AR眼镜的功能很多,但多数功能要依靠手机的算力来进行,眼镜更多是个显示和播放设备,让翻译的结果直接、清晰地可感。
这也是眼镜形态的一个制约:目前把功能都叠加在眼镜之上,技术上是完全可实现的,但会造成眼镜变沉重、佩戴不适以及发热等问题。两相权衡,厂家最终还是只把显示类的功能保留在眼镜上,而让手机承担大部分算力。
而翻译手表很大程度上就不受这些制约。所以,翻译手表更接近一个独立的终端设备,它不借助手机进行翻译、测心率等各种功能。虽然方便但它的缺点是屏显比手机更小,毫无沉浸感。
好了,看完这期测评之后,您觉得这样一款眼镜和手表,是否值得入手呢?期待您在评论区的精彩回复。
商务合作:13146398132
媒体合作:13341147250
爆料投稿:editor@vrarworld.cn
版权声明:本文为VRAR星球原创,任何单位及个人未经授权不得转载,否则将依法追究侵权责任。
如需转载请联系13341147250 / editor@vrarworld.cn 申请授权,转载时请注明来源并保留VRAR星球原文链接。
本文部分图片及视频来源于互联网,如涉及侵权请联系我们删除。

Meta AI眼镜新增“对话聚焦”功能

Snap和高通建立长期合作伙伴关系,下一代Specs眼镜将于今年晚些时候发布

苹果AI眼镜设计和上市日曝光!主打极致美感多配色时尚配件

千问旗舰AI眼镜S1开启预约,4月15日现货发售

首批搭载“龙虾”的智能眼镜!讯飞AI眼镜将亮相广交会

华为终端BG CEO何刚发布带有HUAWEI AI Glasses水印照片,暗示新品进入发布倒计时

海南首个农村交通安全VR体验区落地当地澄迈县

Jigsaw Night与VR Villa合作,将带领数百人体验VR技术

“虚实无界”XR沉浸视听联合实验室落地北京门头沟区

苹果AI眼镜设计和上市日曝光!主打极致美感多配色时尚配件

千问旗舰AI眼镜S1开启预约,4月15日现货发售

首批搭载“龙虾”的智能眼镜!讯飞AI眼镜将亮相广交会

华为终端BG CEO何刚发布带有HUAWEI AI Glasses水印照片,暗示新品进入发布倒计时

Excurio推出LBXR Pulse,用于大规模多人VR体验

NVIDIA CloudXR 6.0现已推出,与visionOS原生集成

亚马逊扩大Vuzix智能眼镜在北美的部署

Meta发布新的AI模型“Muse Spark”,计划几周内将其推广到AI眼镜上

SilverEye将开始向日本市场分销由中国台湾佐臻科技开发的工业AR头戴设备“J7M”