文 / VRAR星球 鱼

提到“亲爱的翻译官”,你可能会想到杨幂和黄轩的那部电视剧。但是“亲爱的翻译官”同时也是个科技品牌,公司在安徽合肥,他们家的很多产品都跟翻译相关,比如我今天上手的这款:iTour A1 AR眼镜。

这是一款主打翻译功能的AR眼镜,带有单绿色屏显,用户可以直接在眼前看到翻译相关的一些内容。
我在京东搜了一下,售价4000多块(不含各种优惠),已经达到了OPPO、vivo新品旗舰高配置手机的价格。这款翻译眼镜使用体验到底如何?本文应该是全网对这款产品最全、最详细的测评。

iTour A1上手的第一感觉是轻,实测上称重量只有44克,比它看起来要轻很多,尚未达到眼镜行业的“50克生死线”。对于近视人士,产品的包装里还贴心地赠送了一个近视镜金属框架和一些螺丝。
拿这个框架按照自己的度数配好近视镜片之后,用附赠的螺丝刀拧在眼镜上,就可以使用了。然而,附加了近视镜片之后,整机重量显然必定超过“50克生死线”。这不是一两个产品的问题,而是AR眼镜品类的普遍问题:对近视群体不友好,导致AR眼镜在国内的普及相当受限。
外形设计方面,iTour A1两眼中间的部位比较厚重,应该是集中了光机,这样才能在镜片里显示文字。镜腿戴起来感觉并不夹头,镜腿后端配有防滑垫,不容易滑落,这个设计加分。
眼镜的操作很简单:
·眼镜只有一个按键,长按这个按键开机,机内显示开机画面;
·手指左右滑动右镜腿,就能切换菜单;
·长按右镜腿进入菜单,双击退出菜单。
开机键
机内显示的菜单
这是最简单的模式:AI会识别你正在说的话,并把它转成实时字幕显示在眼镜里,但不会翻译成另一种语言,总之是你说什么它就显示什么。
这是最传统的翻译方式,听到外语然后翻译成中文显示在你的眼前。实际效果如下图所示:
在APP听译功能的设置里,你可以把收音设备在手机和眼镜之间切换。如果收音设备设置成手机,那么你就可以把手机放到发音人附近,而你可以在任何地方(只要蓝牙能连上),这就做到了“收-放”分别在不同的位置,适合国际会议等单方面翻译的场景。
你在这个设置菜单里还可以决定是否显示原文,也可以设置发音人的性别,帮助AI更好地识别。以下翻译功能也有类似的设置菜单,就不赘述了。
这个功能是听译的升级版,非常实用。简言之就是:在手机当中选择两种语言,无论交谈双方说的是什么,手机和眼镜都会展示另一种语言的翻译。
比如我选择中文和英文,我俩都戴眼镜,我说的每一句中文在对方眼里都是英文,而对方说的每一句英文在我眼里都是中文。
如果对方不戴眼镜,那么我说的每一句中文都可以用手机播报成英文,而对方说的每一句英文都可以在眼镜端显示和播报成中文。
假如你配镜,还会赠送一个智能手表(手表形态蓝牙音箱),可以替代手机播报,音质更好,音量更大。眼睛搭配音箱使用,就能实现双语顺畅交流了。
另外这个功能支持的语言非常多,有好几十种,基本上国际能用到的语言都包括了,不必担心不支持的问题。
这个功能又是对话翻译的升级版了,不仅翻译对话,而且用你的声音播报外语,追求的不仅是无感交流而且是真人真实交流。

具体的操作是:APP端可以选择两种语言,比如我右边选择了中文,那么无论收音设备听到了什么外语,它统一都会翻译成中文,在眼镜端显示给我看(如下图),同时播报给我听。这里的好处是不固定语言,哪怕对方瞬间切换别的外语,最后的翻译结果都是中文,这就很方便。
选择中文后的效果,对方说法语

选择英文后的效果,对方说法语
对方怎么办呢?你可以在上面的APP界面的左侧,选择Ta的母语(某一门外语),然后无论我说什么,AI都会翻译我说的话,变成Ta的母语,并用我的声音在手机端播报给对方听。
目前这个功能支持的语言(不含中文)有7种,不如对话翻译支持的语言多,但基本够用了。
另外,APP端有离线翻译功能,只要下载离线包,就能在无wifi的情况下实现翻译。考虑到出国旅行很多地方的wifi很差,这个功能还是很必要的。
电话翻译是一个非常新鲜的功能,在同类眼镜中很少出现,但语音通话这个场景在对外交流当中其实是挺高频的。
这里的电话翻译需要在手机里输入交流双方的语言。但是APP端目前只支持美国、加拿大以及固定的国际区号,所以这个功能目前还没有体验效果如何。
你可以把这个功能理解成AI口语陪读。在APP里打开功能,会有很多场景,选择一个场景之后,手机端会显示一段英文,然后你可以点击下面的“点击对话”开始跟AI进行外语交流。每当AI说话,它下面会有个对话提示,初学者可以跟着这段提示来读。
但你当然也可以自由发挥,AI会根据你的发挥继续对话。每次你说完之后,AI会有个打分。这个功能可以用来当作日常练习使用。
使用这个功能,先需要在手机里上传文件(仅支持txt、pdf、srt),然后选择文件,点击“投屏”就可以在眼镜上显示文档,你照着读就好。
但是,iTour A1目前不能识别语音并翻页,只能手动滑动右镜腿翻页,或者设置自动翻页(5秒一个单位,最长60秒翻页)。
眼镜还有文档翻译、导航等功能,就不赘述了。
提词器效果
我们手上除了iTour A1 AR眼镜,还有亲爱的翻译官出品的翻译手表,价格在1000元左右。手表里有个“翻译官”应用,点进去就能看到语音翻译、对话翻译、离线翻译等,试试效果如何吧!
打开语音翻译功能,选择两种语言,只要对着手表说出其中一种,手表就会翻译成另外一种,准确率很高。而且手表会显示两种语言的文字,并且扬声器会播报翻译结果。
这就意味着两个操着不同语言的人,可以借助手表丝滑沟通,还支持离线翻译。以上所有功能仅需wifi即可,不用借助手机,效果挺惊艳的。
注意,需要手表进行语音翻译时,手表成了收音的工具,要让手表尽量靠近说话人,而眼镜只负责外放翻译结果,音量控制到自己能听清就好。这样的好处是“收-放”分别在不同的位置,交流起来更无感。
另外翻译只是手表的功能之一,其他功能还有血氧、心率、天气、睡眠、录音等等,甚至还有拍照。不过它的摄像头在表盘的侧面,不容易对准物体,但是拍出来的效果还可以:
综上,相比市面上类似竞品,iTour A1 AR眼镜的功能很多,但多数功能要依靠手机的算力来进行,眼镜更多是个显示和播放设备,让翻译的结果直接、清晰地可感。
这也是眼镜形态的一个制约:目前把功能都叠加在眼镜之上,技术上是完全可实现的,但会造成眼镜变沉重、佩戴不适以及发热等问题。两相权衡,厂家最终还是只把显示类的功能保留在眼镜上,而让手机承担大部分算力。
而翻译手表很大程度上就不受这些制约。所以,翻译手表更接近一个独立的终端设备,它不借助手机进行翻译、测心率等各种功能。虽然方便但它的缺点是屏显比手机更小,毫无沉浸感。
好了,看完这期测评之后,您觉得这样一款眼镜和手表,是否值得入手呢?期待您在评论区的精彩回复。
商务合作:13146398132
媒体合作:13341147250
爆料投稿:editor@vrarworld.cn
版权声明:本文为VRAR星球原创,任何单位及个人未经授权不得转载,否则将依法追究侵权责任。
如需转载请联系13341147250 / editor@vrarworld.cn 申请授权,转载时请注明来源并保留VRAR星球原文链接。
本文部分图片及视频来源于互联网,如涉及侵权请联系我们删除。

三星于Unpacked发布会上推出Galaxy S26和AI眼镜

千问抢占AI硬件入口,将在MWC发布首款同名AI眼镜

XR眼镜制造商VITURE再融资1亿美元,不到6个月内融资总额达2亿美元

致敬未知完成亿元Pre-A轮融资,创维、博裕、联想创投等加码端侧 AI+运动 Agent 赛道

高通将在MWC巴塞罗那2026展示无线技术研究的前沿成果,涉及AI与AR体验

百度财报:AI云收入同比增长34%,智能云全栈AI能力获认可

热门移动射击游戏《Vortex 9》即将登陆Meta Quest平台

《僵尸军团VR》下个月将取消合作多人模式

Varjo推出空气隔断集成XR解决方案,起价24990欧元